我来说说翻译外国动画电影的几个约定俗称的起名模式

2025-02-04点滴生活434

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-563717-1-1.html

作者: 阿里克斯    时间: 4 天前
主要是:XX总动员
             XX奇缘
             疯狂XXX
            XXX环游记
还有什么可以进行补充
作者: fifly    时间: 4 天前
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字
作者: fifly    时间: 4 天前
fifly 发表于 2025-1-31 21:43
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字 ...
所以我认为意译和音译不必强求,比如“海洋奇缘”直接翻译“莫安娜”也挺好的。
作者: 超越一方    时间: 3 天前
最扯的就是阿凡达,非要搞个音译,让人很容易联想到羊肉串。直接意译化身不就行了
作者: 神圣之锤    时间: 3 天前
还有XX特战队、特战队之类的。
作者: 神圣之锤    时间: 3 天前
fifly 发表于 2025-1-31 21:43
这个不怪外国电影名字奇怪,主要是国内翻译形成了套路。
像台湾/hk翻译就不是这个模式的名字 ...
你确定?我记得楼主举的例子里不少就是港台译名。
作者: yanxin    时间: 3 天前
能用套路为啥不用?标新立异是有风险的。看不惯套路的,多半是还在逆反期
作者: send0001    时间: 3 天前
因为翻译觉得都是给小孩子看的,就懒得动脑子了?

本文转载于9090社区,帖子链接:https://qq9090.top/thread-563717-1-1.html

“我来说说翻译外国动画电影的几个约定俗称的起名模式 ” 的相关文章

娃的期末成绩出来了,两门不及格,有点愁……

作者: robertwhite    时间: 3 天前标题: 娃的期末成绩出来了,两门不及格,有点愁……家里只有一个女娃上初二,昨天拿到期末成绩单,两门不及格,真不知道该说什么好,心里挺不是滋味。孩子...

这大体格子,你们这些小卡拉米,有几个能搞得过她?

作者: Allen    时间: 前天 09:37这大体格子,你们这些小卡拉米,有几个能搞得过她?.jpg (71.98 KB, 下载次数: 0)下载附件前天 09:37 上传作者: worldly_...

不懂美国的法律,川普发虚拟币不违法?

作者: 草头huang    时间: 前天 16:58   别人很显然是因为你是美国总统才买的,难道这样没有涉及到某些法律吗作者: AaronNJ    时间: 前天 16:59法律估计也没有料到会有...

各个消息面感觉大a要一飞冲天

作者: 大母鸡    时间: 昨天 08:01汇率,老美,还有中国方面刺激正常作者: 阿笨虎    时间: 昨天 08:02现在利空全部变成利好了。作者: 极速射区    时间: 昨天 08:17我怎...

医保部分降压新药效果欠佳有方法解决了,一粒不行建议吃两粒

作者: 金陵十二槽    时间: 前天 21:26来源:第一财经2025-01-20 14:58近日,关于原研药与仿制药的讨论屡屡冲上热搜。在最新的讨论中,一种叫做“络活喜”的降压药再次被提起。上海市...